学院概况学院设施教学介绍生活指导学院服务报名指南联系我们

 


首 页


Headline News
头条新闻
新生阅览
家长阅览

学习,生活日记

家长感言

专家考察报告

学生情况汇报
应届毕业生阅览
在校生阅览
大学/大学院精英升学指导
历年大学、大学院升学名单
最新留考成绩发表
奖学金
学校特色介绍
学费,住宿费
学生宿舍与价格
课外活动
学校博客
资料和表格下载
 

学习 生活日记


20114月生小绿原创日记

(最真实记载了2011311日日本东北大地震后,初来日本留学的学生生活故事)
   小绿,来自于中国江苏省无锡市。 20114月生,由于受到年311日日本东北大地震的影响,推迟至59日来到日本JCL外国语学院学习。

2013年3月,小绿顺利从JCL毕业,以优异成绩考入了国立大学滋贺大学大学院经济学研究科的研究生(专升硕)。


20114月生日記连载- 1 2 3 4 5 特别篇 毕业作文  From: 小绿
 

七色の留学生活
 
私の留学生活はものに例えるなら虹だ。七色の虹だ。
如果给我的留学生活做个比喻,我认为那是彩虹。七色的彩虹。
 

日本留学のビザを取ったちょうどその頃、東日本大震災があった。そのため、私たちの来日は予定より一か月も遅くなってしまった。その一か月の間、何人も留学することを諦めた。そんな重苦しい状況で始まったが、ついに夢を叶えられて、本当に胸いっぱいだった。だから私の留学生活は青色、それは私の夢を乗せた飛行機が飛んだ空の色だった。
拿到赴日签证的时候,刚好发生了东日本大地震。因此影响,我们来日本的日子比预定晚了一个月。在这一个月里,好多人都放弃了留学。始于如此沉闷的开端,最终实现的梦想,不免感慨万分。
所以,我的留学生活是蓝色的。那是承载着我梦想的飞机翱翔过的天空的颜色。
 

ドドッと流れる京都の鴨川、煎餅を奪い合う奈良の鹿、何百年もそびえ立ってきた滋賀の彦根城、人類の歴史を伝承していく大阪城のタイムカプセル・・・いつも元気な印象をみんなに与える私はあちこちへ遊びに行く。いろんな景色を見て、元気に生きていることは何よりだと思った。だから私の留学生活は緑色、それは芽を出す命が生まれる私が大好きな色だった。
潺潺流过的京都鸭川,疯抢煎饼的奈良野生鹿,耸立了几百年的滋贺彦根城,传承人类历史的大阪城时间胶囊……总是给人以生气勃勃的印象的我喜欢到处去玩。看到这些美丽的景色,才明白能健康的活着胜过一切。所以,我的留学生活是绿色的。那是代表大地苏醒、万物发芽的生命之色,我最喜欢的颜色。
 

留学生活を始めた初めの2か月、それは日本の三大祭りの一つで、京都で一番有名な祇園祭だった。私と幸運のめぐり合わせはどれだけ良いのだろう。意外にもこんな盛大な祭りのボランティアになった。この願ってもないチャンスで、私は日本中どころか、世界からの観光客と触れあって、忘れられない体験になった。だから私の留学生活は紫色、それは祇園祭の時私が着た浴衣の色だった。
留学生活刚开始的2个月,刚好是日本三大节日,也是京都最有名的祗园祭。我是有多么的幸运,居然做了那次盛典的志愿者。因为这次千载难逢的机会,让我得以和全世界的游客交流,成就了这次永生难忘的体验。所以,我的留学生活是紫色的。那是祗园祭那天我穿的和服的颜色。
 

日本へ来て間もなく、私はアルバイトを始めた。それは夕方の頃、お客さんの夕食を準備する料理屋の仕事だった。料理は素人の私が、この仕事でお客さんに褒められるメッセージを書いてもらったこともあって、本当に嬉しくて楽しかった。だから私の留学生活は橙色、それは自転車に乗ってバイトに行く時、夕日の霞が顔を照らす色だった。
来日本不久我就开始打工了,那是傍晚时分给客人准备晚餐的工作。虽然对料理膳食一窍不通,但这样的我却收到过客人亲手写的赞美之词,那是谁都体会不了的快乐。所以,我的留学生活是橙色的。那是傍晚骑车去打工时,夕阳照在脸上的颜色。
 

中国では「千里共に嬋娟」という詩がある。それは遠く離れても同じ月が見られるという意味だ。家族と離れ離れになって、心細くてふるさとへ帰りたいことは誰でもある。そんな時、恋しい家族も夜空を仰いでいるのだろうかと考えた。だから私の留学生活は黄色、世界のどこから見ても同じお月様の色だった。
中国自古有“千里共婵娟”的诗句,即使相隔千里,也能共赏明月的意思。和家人隔海相望,彷徨不安想回家是谁都经历过的事情。这样的时候总是在想,日夜思念的亲人是否也和我一样在仰望夜空呢?所以,我的留学生活是黄色的。那是不管身在何处都能看到的同一轮明月的颜色。
 

進学受験は実に大変なことだった。毎日ストレスが溜まって息もできないぐらいの辛さだった。その時、先生は進学の指導だけでなく、限界になった私の力にもなってくださった。だから私の留学生活は赤色、それは涙と汗がついに報いられた合格通知に押した印鑑の色だった。
升学考试真的很辛苦,每天压力很大连口气也喘不过来。这个时候,老师不仅给予我升学方面的指导,还化作前进的力量,带我越过这堵高墙。所以,我的留学生活是红色的。那是一切努力和汗水终有回报,录取通知书上的印章的颜色。


この二年間、私の人生にとって大した成長だった。初めての留学生活、実に面白かった。
だから私の留学生活は藍色、それはこの二年間お世話になったXXX学院(広告はやめます)のロゴの色だった。

这两年对我来说,跨了人生成长的一大步。第一次的留学生活,酸甜苦辣分外充实。
所以,我的留学生活是青色的。那是这两年来伴我成长的XXX学院(广告就不打了)的logo的颜色。
 

旅立ちの日が、もう目の前に見られる。今の七色の留学生活は、きっとこれからも虹となって私の輝く未来へ伸びていることを私は信じている。
启程之日就在眼前,相信这七色的留学生活一定会化作真的彩虹,领我走向更灿烂的未来。
 

(尼玛,才发现一开始写的是日语翻译成中文有多麻烦,拼命回忆小学语文课本上那些肉麻词,鸡皮疙瘩一地啊!)

Japan China Line